Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Apr 2015 at 13:46
Japanese
(握手会参加券は紛失/盗難/破損等、いかなる理由でも再発行はしませんので予めご了承ください。)
※握手会では直接本人へプレゼントや手紙をお渡しすることができません。
予め近くのスタッフまでお預けください。
※商品がなくなり次第握手会参加券の配布も終了となりますので予めご了承ください。
会場にて過去グッズの販売も行いますが、こちらは今回握手会の対象商品となりませんので、
予めご了承ください。
Korean
(악수회 참가권은 분실, 도난, 파손 등 어떤 이유라도 재발행 되지 않습니다. 미리 양해 바랍니다.)
※악수회에서는 본인에게 직접 선물이나 편지를 줄 수 없습니다.
미리 가까운 스태프에게 맡겨주세요.
※상품이 소모되면, 악수회 참가권 배포도 끝나게 되므로 미리 양해 바랍니다.
회장에서 과거 상품 판매도 실시합니다만, 과거 상품은 이번 악수회 상품이 아니므로,
미리 양해 부탁 드립니다.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。