Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 16:07

serotonin
serotonin 50 i like language nice2meetU
Japanese

購入者限定の握手会を開催いたします!!
----------------------------------------------

トークショーにご来場される方は、一足先にGETしてくださいね☆


【トークショー会場でのグッズ販売について】
グッズ先行販売は、開場時間1時間前より開始する予定ですが、
当日の状況により前後する可能性がございます。

※当日はチケットがある方のみへの販売とさせていただきます。

Korean

구매자 한정의 악수회를 개최하겠습니다!!
----------------------------------------------------------------

토크 쇼에 오시는 분은 미리 GET해 주세요 ☆


[토크 쇼 회장에서의 상품 판매에 관해]
상품 선 판매는 개장 시간 1시간 전부터 시작할 예정인데,
당일의 상황에 따라 순서가 바뀔 가능성이 있습니다.

※당일 티켓이 있는 분만 판매하겠습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。