Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Oct 2011 at 07:49

pompom
pompom 50
English

The Live page (pictured above) contains Sina’s live channel, and satellite TV channels from around China. The coolest part of Kandian is that users can make a new program by splicing and editing the programs you have watched already.

This is an impressive new product from Sina, which expands its Weibo platform even wider. In recent months, the company has added social gaming and a virtual currency and many other features. They come together to make Sina Weibo a fully-fledged social network, and not just a Twitter-like site.

Japanese

ライブページ(上図)はSinaのライブチャンネルや中国周辺の衛星テレビチャンネルも含まれている。Kandianの一番最高の点は、ユーザーが既に見たプログラムを接合したり編集したりしながら新しいプログラムを作ることができることである。

これは、Sinaの印象的な新製品であり、Weiboのプラットフォームを更に幅広く拡大するものである、ここ数ヶ月、同社はソーシャルゲームやバーチャル通貨、他多くの特徴を増大してきた。これらのものが一体となり、Twitterのようなサイトではなく、Sina Weiboを本格的なソーシャルネットワークにしている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/10/10/kandian-sina-social-tv/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29