Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 13:59

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

あなたはとっても健康的ですね。私も早く寝なきゃ〜、そして運動もしなきゃ〜。笑

邦楽も色々聴くよ。水曜日に遊んだときに一緒に音楽を共有しましょう。私ももっといろんな音楽を知りたい。だからあなたの好きな音楽を教えてね。

あなたが作ったクッキーを食べるの楽しみにしてたよ!はやく食べたい!

本当にあなたは料理が上手だね!毎日、お昼も夜も従業員食堂で食べるから、最近全然料理作ってないや〜。あなたの誕生日にケーキを作ろうかな。



English

You look so healthy. I should go to sleep early, too ~~, and I need to exercise -- lol.

I listen to various Japanese music, too. Let's share music when we hang out on Wednesday. I want to know more music. So please let me know your favorite music.

I was looking forward to eating cookies you made! I want to eat them soon!

You are so good at cooking! Every day I eat at company dining for employees day and night so I haven't cooked at all recently --. Maybe I'll make a cake on your birthday.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.