Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Apr 2015 at 13:02
Japanese
現金での大量仕入れなのでお安くできるんです。
お買い上げ後の返品と交換一切承れませんが宜しいですか?
お肌のお悩みは何ですか?
この商品の大きさは5種類あります。
どの大きさが良いですか?
ご希望のブランドはありますか?
お好みの質感や種類はありますか?
免税ではありません。
お値下げはできません。
English
We can make the price low because we purchase purchase a big amount at a time with cash.
Are you ok with that you can not return or exchange the item once you purchase?
What is your concern on your skin?
There are 5types in this product.
Which size would you like?
Do you have any preference in the brand?
Do you have preference in the textures, or types?
This is not a tax free item.
We can not discount from the current price.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
販売