Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Oct 2011 at 15:29

Japanese

当店で販売する新品商品のメーカー保証は、日本国内での使用に限ります。
海外からのご注文は、並行輸入となるため、メーカーの1年保証は適用されませんので、ご注意ください。
商品を使用したことにより生じた怪我や商品の不具合へのメーカー保証はありません。
また、部品の取り寄せ・修理は、いかなる場合も実費がかかります。
ご購入後1年を経過した商品の部品の取り寄せ・修理は、直接メーカーにお問合わせくださいませ。

English

   The manufacturer’s warranty for new products purchased at our shop is limited to within Japan. Please note that any overseas orders are parallel imports; therefore void the maker’s one year warranty.
   The manufacturer’s warranty does not cover injury or damage to the product caused by usage. In addition the ordering of parts or repairs of any kind is covered by the consumer. One year after the purchase date, please contact the manufacturer directly regarding the ordering of parts or repairs.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品ページに記載します。