Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 12 Oct 2011 at 14:29

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
Japanese

運搬時以外の原因だと思われる場合
商品をご返送いただくか、不具合部分のお写真を添付して、メール・郵送にてご連絡ください。
当店にて、破損・不具合を確認いたしましたら、全額をご返金いたします。
ただし、商品ご到着後15日以内に限ります。
商品は、出荷前に十分なメンテナンスと点検・整備を行っておりますので、安心してご注文ください。

English

When it seems like it got damaged before the shipping.
Please return the products or take a photo of damaged part and send it via email or post.
After the inspection we will refund for the full amount.
However, you will need to contact us within 15 days after you receive the products.
All of our products go through sufficient maintenance and inspections so please do not hesitate to order.






Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品ページに記載します。