Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Apr 2015 at 16:44

foujita
foujita 52
English

On Twitch, people play video games for a live audience, and top broadcasters can earn as much as $20,000 per month, according to the International Business Times. Successful Twitch broadcasters earn a share of advertising revenue and can charge people for premium subscriptions that include “subscriber only” chat, extra emoticons, custom chat badges, and other little perks. It seems crazy that American millennials would pay the unnecessary $5 per month, but in August, Re/code reported that Twitch had up to 600,000 paying subscribers.

Japanese

Twitchでは、人々は生中継を見ている観衆に向けてビデオゲームをプレイする。International Business Timesによれば、トップ層の配信者は月に20,000米ドルほどを稼げるという。
人気のある配信者たちには広告収入の利益が分配され、閲覧者たちからプレミアム寄付を募ることもできる。
プレミアム寄付をした人には、寄付した人限定のチャット、限定の顔文字画像、チャット上でバッジをカスタマイズできる機能など、ちょっとした特典が与えられる。
アメリカのmillennial世代(2000年前後以降に成人を迎えた若者)がこんな不必要なことに月5ドルを払うのは不自然に思えるかもしれない。
しかしRe/codedが8月に伝えたところでは、Twitchには60万人以上のプレミアム寄付会員がいるという。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/03/29/the-next-multibillion-dollar-tech-trend-from-asia-e-sports/