Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Apr 2015 at 09:18

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

肌のペイント、髪、衣装は添付写真のEsmeそっくりに作ってほしいです。とても女の子らしい優しい雰囲気が大好きです。瞳の色は黒に近いダークブラウンのグラスアイが良いです。グラスアイでも目を潤ませることは可能でしょうか?うるんだ瞳と磁気おしゃぶりを希望します。もし可能なら、ボンネットを付けて欲しいです。Esmeは売り切れキットなのですよね?私はやはりEsmeが忘れられずまだ探しています。参考に教えてください。もし、お腹プレートなしの場合は、いくらお値段はお安くなりますでしょうか?

English

I would like you to make the paint of the skin, hair, and costume just as Esme of the attached photo. I love very girly friendly atmosphere. I would like glass eyes whose color is dark brown close to black. Is it possible to mist over the glass eyes? I would like gooey eyes and a magnetic dummy. If possible, I would like you to attach a bonnet. Esme is sold out, isn't it? I cannot give it up and am still looking for it. Please tell me for the purpose of reference. If it is without a belly plate, how much cheaper is it?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: オーダーメイドで作るベビードールの依頼文章です。