Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 31 Mar 2015 at 14:40

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

4/4(土)のシンガポール公演、4/11(土)の台湾公演の会場内ファンクラブブースにてお手続きいただくと、【「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」ミニタペストリー】(全7種類)からひとつをランダムでプレゼント!




【シンガポール公演】
◆公演日:2015年4月4日(土)
◆会場:*SCAPE (The Ground Theatre) ファンクラブブース
【年会費】24SGD
【手数料】6SGD

【台湾公演】
◆公演日:2015年4月11日(土)

Chinese (Simplified)

于4/4(六)新加坡公演、4/11(六)台湾公演的会场内FAN CLUB展区进行入会手续的话,可随机得到【「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」minitape故事】(共7种类)1张!

【新加坡公演】
◇公演日:2015年4月4日(六)
◇会场:*SCAPE (The Ground Theatre) FAN CLUB展区
【年会费】24SGD
【手续费】6SGD

【台湾公演】
◇公演日:2015年4月11日(六)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。