Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 31 Mar 2015 at 14:03

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

<CD ONLY> RZCD-59747 ¥3,240(tax in)

・・・・・・・・

更に、下記対象公演では会場で「お宝くじ」抽選会を開催!
ツアーでの「リハーサル観覧」や「見送り」の当日枠が当たる!
倖田來未と間近で会えるチャンスをお見逃しなく!!

【当日会場「お宝くじ」対象公演】
2015.04.11 (土) マリンメッセ福岡
2015.05.02 (土) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) 
2015.05.09 (土) 石川県産業展示館 4号館

Chinese (Simplified)

<CD ONLY> RZCD-59747 ¥3,240(tax in)

另外,在下列对象公演的会场将举行抽奖!
可参观“彩排”或“送行”!
一定不能错过和幸田来未近距离接触的机会!!

【当日会场抽奖对象公演】
2015.04.11(六) MARINMESSE福冈
2015.05.02(六)日本GAISHI HALL(旧名古屋RAINBOW HALL)
2015.05.09(六)石川县产业展示馆 4号馆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。