Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 31 Mar 2015 at 14:00

tokyobaby
tokyobaby 52 中国出身の元留学生、日本の大学を卒業してから、 日本に在住、日本の会社(...
Japanese

※CD販売開始時間が予告なく変更になる場合はございます。予めご了承ください。
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、ご遠慮ください。
※当日の販売(予約受付)商品、及び、商品の当選数にはそれぞれ数に限りがございます。無くなり次第、随時終了とさせて頂きます。
※対象商品をお求め頂いた際、払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。
※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。

Chinese (Simplified)

CD发卖时间变更时不另外通知,敬请谅解。
请不要彻夜滞留会场,以免干扰附近居民。
当天销售(预售)的商品因有数量限制,先到先得,售完为止。
除有质量问题以外,已售商品概不退换。
付款方式仅使用现金。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。