Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 47 / 2 Reviews / 30 Mar 2015 at 18:52
English
Are you open to offers? If so, would you accept $750 dollars for it?
Thanks
Japanese
お申し出いかがですか?
もしそうなら、あなたはそのため750ドルを受け入れるだろうか?
ありがとうございます。
Reviews ( 2 )
cielo_translation rated this translation result as ★★
31 Mar 2015 at 20:22
original
お申し出いかがですか?
もしそうなら、あなたはそのため750ドルを受け入れるだろうか?
ありがとうございます。
corrected
入札には応じていただけるのですか?
応じていただけるのであれば、750ドルという価格は受け入れていただけますか?
ありがとうございます。
「受け入れるだろうか」ではなく、前後と合わせて敬語にした方が良いと思います。
chee_madam rated this translation result as ★★★
02 Apr 2015 at 17:48
original
お申し出いかがですか?↵
もしそうなら、あなたはそのため750ドルを受け入れるだろうか?
ありがとうございます。
corrected
入札にご対応いただけるようでしたら、750ドルでいかがでしょうか?
よろしくお願いします。