Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 30 Mar 2015 at 10:04

sagidan
sagidan 50
Japanese

イトーヨーカドー×AAAのコラボ寝具「COOL STYLE」が発売します!


AAA7人がプロデュースしたSS寝具「COOL STYLE」が
3/28(土)より全国のイトーヨーカドー各店舗にて発売となります。
※店舗により発売日は異なります。

【商品】
■ひんやり快眠タオルケット 各¥5,000 (税込)
■ひんやり快眠敷パッド 各¥3,000(税込)
■ひんやり快眠おなかケット 各¥3,500 (税込)
■ひんやり抱きクッション 各¥1,600(税込)

Chinese (Traditional)

伊藤洋華堂 - 開始售賣[酷風格 (Cool Style)] x AAA 的協同設計床上用品 !

[酷風格 (Cool Style)]SS 床上用品是 AAA等7人所生産

3/28 (星期六) 開始將在全國伊藤洋華堂店發售。
※註:發佈日期將因商店而異。

[商品]
■[快眠 邊緣(HINYARI KAIMEN]睡棉毯每個 $ 5000 (含稅)
■[快眠 邊緣(HINYARI KAIMEN)] 床墊敷每個 ¥ 3000 日元 (含稅)
■[快眠邊緣(HINYARI KAIMEN)]肚子墊片每個 ¥ 3500 (含稅)
■ [邊緣(HINYARI)]抱枕墊每個 $ 1600 (含稅)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。