Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Oct 2011 at 00:08
English
Most definitely. I will prepare ASAP. Since post office was closed yesterday
and I have prepared the fist shipment from yesterday to be shipped today, is
it ok to ship this shipment today as well or should I wait one day
Japanese
必ず、出来るだけ早く準備するつもりです。
昨日は郵便局がしまっておりましたので、本日出荷するため、昨日から出荷準備をしております。
本日出荷してもよろしいでしょうか?それとも、もう一日お待ちした方が良いでしょうか?