Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 26 Mar 2015 at 10:14

Japanese

今作は最新ライブDVD映像から、未公開の映像を含めた過去14年間の中からベストライブをまとめた映像に、
長年一緒に制作をしてきたスタッフが語るドキュメント映像を加えた凝縮された1枚に!!

常に挑戦し続け、進化し続けるアーティスト倖田來未の集大成とも言える歴史がつまった涙と感動の64分!
全国の書店、一部コンビニ、以下ECサイトにてお買い求め下さい!

■Amazonから購入
■mu-moショップから購入
■楽天ブックスから購入
■セブンネット・ショッピング から購入

Chinese (Simplified)

此次作品除了集结了最新演唱会DVD影片外,还收录了包含未公开影像的过去14年之间的演唱会精选画面、
长期一起合作的工作人员所述说的实录画面!!

是持续挑战自我并随之进化的KUMI KODA的集大成之作,也是满载她心路历程的泪水与感动的64分!
请于全国书店、部分便利商店、以下EC网站购买!

■由Amazon购买
■由mu-mo商店购买
■由乐天Books购买
■由7 Net购买

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。