Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 07 Jun 2009 at 11:29
Japanese
<please translate with humor>踊る大捜査線
English
公式には「Bayside Shakedown」だそうですね。
個人的にはもっと直訳っぽく「Investigation Frontline」(捜査最前線)とか、
「Agents Bust A Move」(踊れ捜査員)とかでもありですね。
Reviews ( 1 )
tearz rated this translation result as ★★★★★
28 Nov 2014 at 12:28
Very imaginative