Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Mar 2015 at 15:06

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

さっぽろMICE推進委員会は3月5日・6日、「さっぽろMICEリーダーズサミット」を開催した。

MICE産業界のリーダーとともに「アジア太平洋のパートナーシップがMICE新時代を開く」をテーマにした『サミット』に加え、「スポーツコンベンション」をテーマにした『フォーラム』を実施。

札幌のMICEディスティネーションとしてのブランド力の発信と、アジア太平洋地域のMICEネットワークの重要性の確認、MICE発展に向けた知見の交換を目的に企画された内容に、国内外から330人が参加した。

English

Sapporo MICE Promotion Committee held "Sapporo MICE Leader's Summit" on March 5th though 6th.

In addition to "Summit" of the theme that "Asia Pacific Partnership opened MICE New Period", "Forum" which theme of "Sports Convention" was conducted.

The brand power of Sapporo MICE Destination was started, the importance for Asia Pacific Region's MICE Network was confirmed, and the 330 participants for the contents planned on the purpose exchanging knowledge for MICE Development gathered from domestic and abroad.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.