Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Mar 2015 at 01:02
Japanese
あなたが価格について私の意見を分かってくれて良かったです
AとBを追加した場合、総額が489.54ドル、そこから39.54ドル(8%)引いて450ドルで販売致します
更にEMS発送も無料です
添付画像にあるとおり最初の荷物は3月18日にNYに着いていますが何らかの理由で止まっている様ですね
確かに若干ではあるが遅れている感じなので一度下記のUSPSコールセンターに電話して荷物の状況を聞いてもらえますか?
English
I'm glad you understood my opinion about the price.
If A and B are added, total would be $489.54, $39.54 (8%) id deducted and the sales price would be $450.
Additionally EMS shipment is free of charge.
As in the attached image, first parcel already arrived at New York on March 18, but for some reason it's still there.
Certainly just a little but it's delayed so will you call below USPS call center and ask for the update of the parcel?