Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Mar 2015 at 10:57

Japanese


【注意事項】
・ご購入いただいた店舗での握手会参加となります。(例:大阪購入→渋谷でのイベント参加はできません)

・握手会イベント当日は列が途切れ次第、終了となります。開始時間厳守でお願い致します。
・お一人様握手券は1枚までとさせていただきます。(¥7,000以上ご購入いただいても、握手券は1枚配布となります)


ココナッツオイル・SBY握手会イベントに関するお問い合わせ先
会社名:株式会社 SBY
連絡先:03-5439-6950

Chinese (Traditional)


【注意事項】
・請於購買店舗參加握手會。(例:於大阪購買→不可參加於澀谷舉辦的活動)

・握手活動當天當無人排隊時則活動結束。請嚴守活動開始時間。
・一人只可獲得1張握手券。(購買¥7,000以上者也只可獲得1張握手券)


關於椰子油・SBY握手會活動相關諮詢處
公司名稱:SBY股份有限公司
聯絡電話:03-5439-6950

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。