Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 24 Mar 2015 at 10:48

kkmak
kkmak 57
Japanese

人体への悪影響が懸念されるトランス脂肪酸や、コレステロールは「ゼロ」です。
中鎖脂肪酸を多く含むため、体脂肪の燃焼を促進し、ダイエットオイルとして話題の素材です。
スプーンでそのままお召し上がり頂ける他、毎朝のスムージーやコーヒーと混ぜるのもオススメです。
トーストに塗るバターやマーガリンの代わりに塗ったり、アイスクリームにかけても美味しくお召し上がり頂けます。
天然のままなので、夏季は透明な液体ですが、冬季は白く固形化しますが、品質が変わることはありませんのでご安心ください。

Chinese (Traditional)

不含對人體有有害影響的反式脂肪酸或膽固醇。
由於富含不飽和脂肪酸,能夠促進體脂燃燒,作為減肥油而備受矚目。
可以用勺子即食,也能混合在每天早上的果汁或咖啡中。
代替黃油或人造黃油塗抹在麵包上,或加在冰淇淋上也很美味。
因為是純天然的,在夏季是透明的液體,而到了冬季則變成白色的固體,並非品質產生了變化,請放心食用。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。