Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Mar 2015 at 10:43
Japanese
また、手のひらで温めたオイルを毛先に塗布していただけると、髪の毛の
ダメージをやわらげ、ツヤとまとまり感を与えます。
※合成着色料、香料、エタノール、防腐剤フリー
■chiaki's ココソープ 100g
価格:¥1,000(税抜)
【説明文】
ラウリン酸を多く含む高品質エキストラバージンココナッツオイルを配合した
植物油脂ベースのお肌にやさしい石鹸です。
きめ細かな泡立ちで、しっかりと汚れを浮き上がらせ、お肌をやさしく洗い上げます。
Korean
또한, 손바닥으로 따듯하게 한 오일을 머리끝에 발라주면, 머리카락의
데미지를 케어하고, 윤기와 정리되는 느낌을 줍니다.
※합성착색료, 향료, 에탄올, 방부제 FREE
■chiaki's 코코솝 100g
가격:¥1,000(세금제외)
【설명문】
라우린산이 다량 함유된 고품질 엑스트라 버진 코코넛오일을 배합한
식물유지 베이스의 피부에 부드러운 비누입니다.
세밀한 거품으로 깨끗이 씻어내 피부를 깨끗히 씻어냅니다.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。