Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Mar 2015 at 10:38

cherrytomato
cherrytomato 50 誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。 宜しくお願い致します。 <経...
Japanese


対象商品発売&握手券配布:3/24(火) 13:00~
※先着順となります。


【対象商品】
[コージー本舗]
チャーミングキス リキッドアイライナー(ディープブラック・ダークブラウン)
価格:各¥1,100(税抜)

チャーミングキス ペンシルアイライナー(ディープブラック・ダークブラウン)
価格:各¥900(税抜)

チャーミングキス アイブロウペンシル(ダークブラウン・ブラウン・ライトブラウン)
価格:各¥800(税抜)

Korean

대상 상품 발매&악수권 배포 : 3/24 (화) 13:00 ~
※ 선착순입니다.


<대상 상품>
[코지 본점]
매력적인 키스 리퀴드 아이 라이너 (딥 블랙 다크 브라운)
가격 : 각 ¥ 1,100 (세금 별도)

매력적인 키스 펜슬 아이 라이너 (딥 블랙 다크 브라운)
가격 : 각 ¥ 900 (세금 별도)

매력적인 키스 아이 브로우 펜슬 (다크 브라운 브라운 라이트 브라운)
가격 : 각 ¥ 800 (세금 별도)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。