Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Mar 2015 at 10:32

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

http://e-shop.shibuya109.jp/ladies/app/catalog/featured/init/L15FE10681
※109NETでのご購入に関しては握手券配布はございません。


■chiaki's エキストラバージンココナッツオイル 130g
価格:¥2,000(税抜)



【説明文】
ココナッツに含まれる豊富な酵素を壊さないように、
熱を加えることなくゆっくりと時間をかけてオイル分を取り出す「Cold-Press法(低温圧搾法)」を採用しました。

Chinese (Simplified)

http://e-shop.shibuya109.jp/ladies/app/catalog/featured/init/L15FE10681
※109NET购买的顾客无法获得握手券。


■chiaki's EXTRA版本椰子油 130g
价格:¥2,000(不含税)



【说明】
为了保存椰子中所含的丰富酵素,
不通过加热而采用通过长时间取出油分的“COLD-PRESS(低温压榨法)”。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。