Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Oct 2011 at 13:48

milkjam
milkjam 50
English

It's easy to take your business on the road with this versatile and compact leather case. The main compartment expands 2", so there is plenty of room for papers, files, a laptop and tech accessories. You have the option to carry it by hand or wheel it wherever you need to travel. Features include a removable file divider/laptop compartment (holds 15" laptop), accessory pouch and numerous organizer pockets.

Fits Screen Size: Up to 15"
External Dimensions in Inches: 14.75" x 16" x 8"
Outside expanded depth dimension in inches: 10"
Inside compartment height dimension in inches: 9.5" x 14.25" x 1.5"

Japanese

こちらの万能小型のレザーケースがあれば、外出での仕事が快適になります。メインコンパートメント は2つに広がり、書類やノートパソコン、付属品などが十分に収まります。手で持ち運べるだけでなく、車輪が付いているので引いて運ぶこともできます。書類用の仕切りは取り外し可能で、ノートパソコンは15インチまで収まります。アクセサリーポーチや小物の収納に便利なオーガナイザーポケットも装備されています。

適応スクリーンサイズ:15インチまで
外形寸法(インチ):14.75 × 16 × 8
最大奥行(インチ):10
内側寸法(インチ):9.5 × 14.25 × 1.5

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: インチはインチのままで結構です