Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Mar 2015 at 10:49
[deleted user]
50
Hello, I am a native speaker of Korea...
Japanese
[フィッツコーポレーション]
ラブパスポート ジュリエット キキクレール
価格:¥1,980(税抜)
[アイセイ]
Viewm(クリアブラック・チャームブラウン・ピュアブラウン)
価格:各¥2,100(税抜)
[ペッパー]
ココナッツオイルシリーズ
「chiaki's EXTRA VIRGIN COCONUT OIL」 130g 食用オイル
価格:¥2,000(税抜)
「chiaki's ココソープ」 100g
価格:¥1,000(税抜)
English
<Fits Cooporation>
Love passport Julliet Kiki Claire (?)
Price: ¥1,980 (Tax not-included)
<Aisei>
Viewm (Clear black, Charm brown, Pure brown)
Price: ¥2,100 (Each, tax not-included)
<Pepper>
Coconut oil series
1. <Chiaki's EXTRA VIRGIN COCONUT OIL> 130g (Edible oil)
Price: ¥2,000 (Tax not-included)
2. <Chiaki's Coco-Soap> 100g
Price: ¥1,000 (Tax not-included)
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。