Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 24 Mar 2015 at 10:11
Japanese
http://e-shop.shibuya109.jp/ladies/app/catalog/featured/init/L15FE10681
※109NETでのご購入に関しては握手券配布はございません。
■chiaki's エキストラバージンココナッツオイル 130g
価格:¥2,000(税抜)
【説明文】
ココナッツに含まれる豊富な酵素を壊さないように、
熱を加えることなくゆっくりと時間をかけてオイル分を取り出す「Cold-Press法(低温圧搾法)」を採用しました。
Korean
http://e-shop.shibuya109.jp/ladies/app/catalog/featured/init/L15FE10681
※109NET에서의 구입건에 대해서는 악수권 배부가 이루어지지 않습니다.
■ chiaki's 엑스트라 버진 코코넛 오일 130g
가격: 2,000엔(세금 제외)
[설명문]
코코넛에 함유된 풍부한 효소가 파괴되지 않도록
열을 가하지 않고 천천히 시간을 들여 오일 성분을 추출하는 'Cold-Press법(저온압착법)'을 채용했습니다.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。