Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Oct 2011 at 13:27

jvdcjp
jvdcjp 50
English

It's easy to take your business on the road with this versatile and compact leather case. The main compartment expands 2", so there is plenty of room for papers, files, a laptop and tech accessories. You have the option to carry it by hand or wheel it wherever you need to travel. Features include a removable file divider/laptop compartment (holds 15" laptop), accessory pouch and numerous organizer pockets.

Fits Screen Size: Up to 15"
External Dimensions in Inches: 14.75" x 16" x 8"
Outside expanded depth dimension in inches: 10"
Inside compartment height dimension in inches: 9.5" x 14.25" x 1.5"

Japanese

多目的でコンパクトなレザーケースで快適に出張しましょう!メインの区画は2インチまで広がるので、新聞、書類、ノートパソコンや周辺機器を入れるスペースがたくさんあります。手で持ち運ぶことも、キャスターで運ぶこともでき、どこへ行くにも使うことができます。
特長:取り外し可能な仕切りや、ノートパソコン収納(15インチ)、アクセサリーポーチ、大容量の多機能ポケット
収納できるノートPC画面サイズ:15インチまで
外寸:14.75×16×8(インチ)
広げたときの深さ:10(インチ)
内寸:9.5×14.25×1.5(インチ)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: インチはインチのままで結構です