Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Indonesian / 1 Review / 23 Mar 2015 at 16:35

el_monee
el_monee 52 インドネシア出身のLilikと申します。 日本語からインドネシア語、英語...
Japanese

社員寮の皆様

下記日程に来年度の新入社員が入居致しますのでお知らせいたします。

101号室 3月24日 ***さん
201号室 3月26日 ***さん
301号室 3月28日 ***さん

ご不明な点はお問い合わせください。

English

Dear Dormitory Residents,

We would like to announce that new staffs will move in to the dormitory from next financial year with the detail schedule as follow:

Room #101 March 24 Mr./Ms. ***
Room #201 March 26 Mr./Ms. ***
Room #301 March 28 Mr./Ms. ***

If you have any questions please contact us. Thank you.

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 24 Mar 2015 at 19:16

original
Dear Dormitory Residents,

We would like to announce that new staffs will move in to the dormitory from next financial year with the detail schedule as follow:

Room #101 March 24 Mr./Ms. ***
Room #201 March 26 Mr./Ms. ***
Room #301 March 28 Mr./Ms. ***

If you have any questions please contact us. Thank you.

corrected
Dear Dormitory Residents,

We would like to announce that new staffs will move in to the dormitory from next fiscal year with the detailed schedules as follows:

Room #101 March 24 Mr./Ms. ***
Room #201 March 26 Mr./Ms. ***
Room #301 March 28 Mr./Ms. ***

If you have any questions please contact us. Thank you.

el_monee el_monee 24 Mar 2015 at 19:25

Dear yxn667さま, thanks for the correction. これからもよろしくお願い致します。

Add Comment