Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Mar 2015 at 15:09

[deleted user]
[deleted user] 52
English

Judges’ comments

The judging panel consisted of three Japanese VCs: Shinichi Takamiya, partner and CSO at Globis Capital Partners; Jiro Kumakura, partner at Global Brain; and Yasuhiro Seo, the general manager of IMJ Investment Partners. Takamiya and Kumakura are based in Tokyo, while Seo is based in Jakarta.

While they showed some interest in all the firms, they were a bit skeptical of Com3Power’s ability to connect with consumers and of Genestream’s ability to differentiate itself from competing apps. Up Peforma’s big data analytical power and AirCloset’s early traction impressed, but the panel seemed most intrigued by Tamecco and D Free.

Japanese

審査員講評

審査員は、日本のベンチャーキャピタル3社で構成されていた。グロービス・キャピタル・パートナーズの最高戦略責任者である高宮慎一氏、グローバル・ブレインのパートナーである熊倉次郎氏、IMJインベストメントパートナーズの瀬尾康浩氏だ。高宮氏と熊倉氏は東京を、瀬尾氏はジャカルタを拠点とする。

審査員は全参加企業に関心を示していた。だが、地域エネルギー社の顧客とのつながり力や、ジェネストリーム社が競合アプリとの差別化を図る能力についてはやや懐疑的だった。審査員は、アップパフォーマ社のデータ分析力の高さや、「AirCloset」の初期における注目度の高さには感心していたものの、とりわけ関心を引かれたのは「Tamecco」と「D Free」のようだった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その2/2
https://www.techinasia.com/tech-in-asia-tour-tokyo-results/