Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Oct 2011 at 11:24
Chinese (Simplified)
淘宝商城宣布将正式升级商家管理系统。在此调整中,消费者一旦买到假货将获得“假一赔五”赔偿,同时其他商家违规行为对消费者补偿幅度也将大大增加。而原有商家需缴纳的每年6000元技术服务年费,提高至3万元和6万元两个档次。
据称,淘宝商城此次管理体系升级特别建立商家违约责任保证金制度,商家进驻淘宝商城将根据所经营或者代理的品牌缴纳违约保证金。商家一旦有达到一定程度的违约行为,将扣除至少1万元的保证金,保证金直接进入消费者保障基金,为消费者提供保障。
Japanese
淘宝は正式に商人の管理システムを昇級すると宣言しました。今回の調整には、お客様が一旦偽物を購入したら、5倍の賠償を得られます。他の商人の違反行為があればお客様に対する賠償も大幅増加になります。しかも、元々商人らは毎年払わなければならない6,000元技術サビスの費用も3万元が6万元が二つ等級に上昇されます。
また言われているのは、今度淘宝の管理システム昇級が特別に商人違約責任保証制度を立ちまして、淘宝に入っている商人らは経営、代理している商品によって違約保証金を払います。商人らは一旦一定な違約行為があったら、少なくでも一万元の保証金を控除されます。控除された保証金は直接お客様の保障ファンドに入れられてお客様に保障を提供しております。