Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Mar 2015 at 18:08

[deleted user]
[deleted user] 52
Japanese

腕時計のディスプレイに擦り傷があったようでごめんなさい。

その腕時計は卸売から買ったので新品です。

腕時計のディスプレイの傷の写真を撮って、私に送っていただけませんか?

私は、卸売に抗議しなくてはいけません。

もし、あなたが返品を希望されるなら全額返金させていただきます。

English

It seems as though the display of the watch is scratched. I apologize.

That watch was newly sold.

Could you take a picture of the part that is scratched and send it to me?

I will not object to anything.

If you wish to return it, I will refund your money.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 腕時計を売ったお客様から、ディスプレイに傷があるというクレームを受け、それに対する返答です。