Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Mar 2015 at 15:45
Japanese
いつもあなたは自分の気持ちを伝えてくれないから私はどうしても不安になってしまう。嫌なら嫌ってはっきり言ってくれていいんだよ。思ってることがあったら何でも言ってね。いやね、昨日連絡なしに突然あなたの家に行ったとき、あなたがあまりいい顔してなかった気がしたの。嫌な気分にさせたかなって心配になったの。
English
You do not express your feeling all the time, so I become uneasy by all means. Don't hesitate to say that you hate it whenever you feel so. Please tell me anything what you think. Frankly speaking, I felt if you were not fine when I went to your house suddenly without booking yesterday. I became worried whether I made you feel unpleasant.