Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 57 / 0 Reviews / 20 Mar 2015 at 10:33
Japanese
【整理券ご購入時のお願い】
整理券をご購入いただく際、お名前とご連絡先のご記入をお願いしております。ご記入いただく理由は以下の通りです。
①商品のお代金は整理券お渡し時に先にいただきますが、商品はイベント当日にお渡しいたします。
その為、当日ご都合が悪く参加できなかったお客様に、商品のお渡しに関しましてご連絡をさせていただく場合がございます。
②イベント内容に関して急遽ご連絡の必要が生じました場合、ご連絡をさせていただく場合がございます。
Chinese (Traditional)
【購買整理券時的請求】
購買整理券時請填寫您的姓名和聯繫方式。由於以下原因我們需要您的信息。
①商品金額在發放整理券之前請預付,商品將於活動當日發放。
所以若當天無法出席活動的觀眾,我們將會聯繫您郵寄商品。
②若有關於活動內容的緊急聯繫情況下 ,我們將會發出通知。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。