Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 20 Mar 2015 at 10:00

Japanese

【整理券ご購入時のお願い】
整理券をご購入いただく際、お名前とご連絡先のご記入をお願いしております。ご記入いただく理由は以下の通りです。

①商品のお代金は整理券お渡し時に先にいただきますが、商品はイベント当日にお渡しいたします。
その為、当日ご都合が悪く参加できなかったお客様に、商品のお渡しに関しましてご連絡をさせていただく場合がございます。

②イベント内容に関して急遽ご連絡の必要が生じました場合、ご連絡をさせていただく場合がございます。

Chinese (Traditional)

【購買號碼牌時請注意】
購買號碼牌時,請寫上購買者的姓名與聯絡方式。其原因為下列因素。

①商品金額需於給予號碼排時付清,但活動當天才可領取。
因此,當天因個人事由無法參加的購買者,將會聯絡您關於商品的領取方式。

②關於活動内容如有緊急需要聯絡的情況發生時,將會通知購買者。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。