Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Mar 2015 at 09:56

knm2180
knm2180 50
Japanese

整理券によって集合時間が変わります。
詳しくは整理券お渡しの際にご案内いたします。
なお、第一部か第二部かをお選びいただくことはできませんので、あらかじめご了承ください。

【イベント会場】
ブックファースト新宿店 地下2階 Fゾーン イベントスペース
東京都新宿区西新宿1-7-3 モード学園コクーンタワー 地下1階・地下2階
http://www.book1st.net/shinjuku/access/

【整理券販売開始日】
2015年3月21日(土) 午前10時~

Korean

정리권에 따라 집합시간이 다릅니다。
자세한 내용은 정리권 배부시에 안내하겠습니다。
또한, 제1부인지 제 2부인지를 선택하실수 업사오니, 양해바랍니다。

【이벤트 장소】
북퍼스트 신주쿠점 지하 2층 이벤트 스페이스
동경도 신주쿠구 니시신주쿠 1-7-3 모드학원 코쿤다워 지하1층・지하2층
http://www.book1st.net/shinjuku/access/

【정리권 판매 개시일】
2015년3월21일(토) 오전 10시~

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。