Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 19:05
[deleted user]
50
Japanese
『コースター』
『ランチョンマット』
さらにコースターを集めると、
サイン入りプレゼントもGetできます!
①「コースター」2パターン7メンバー(14種類)を集めたお客様
→希望メンバーの「サイン入りコースター」をプレゼント!
②「コースター」5パターン7メンバー(35種類)コンプリートのお客様
→メンバー全員の「サイン&宛名入り CD」をプレゼント!
※コースター・ランチョンマットはご注文時に希望の絵柄をお伺いいたします。
※ステッカー絵柄はお選びいただけません。
English
“coaster”
“place mat”
If you collect the coasters, you can get a present with a signature!
①You collect ‘coaster’, 2 patterns, 7 members (14 kinds)
→Get a present coaster with a signature’ of your favorite member!
②You collect ‘coaster’,5 patterns, 7 members (35 kinds) completed
→Get a present ‘CD with a signature & your name’ of all members!
※We'll ask your favorite design of coaster and place mat when you order.
※You can't choose the design of sticker.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。