Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 19:05

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

『コースター』


『ランチョンマット』


さらにコースターを集めると、
サイン入りプレゼントもGetできます!

①「コースター」2パターン7メンバー(14種類)を集めたお客様
→希望メンバーの「サイン入りコースター」をプレゼント!

②「コースター」5パターン7メンバー(35種類)コンプリートのお客様
→メンバー全員の「サイン&宛名入り CD」をプレゼント!

※コースター・ランチョンマットはご注文時に希望の絵柄をお伺いいたします。
※ステッカー絵柄はお選びいただけません。

English

“coaster”

“place mat”

If you collect the coasters, you can get a present with a signature!

①You collect ‘coaster’, 2 patterns, 7 members (14 kinds)
→Get a present coaster with a signature’ of your favorite member!

②You collect ‘coaster’,5 patterns, 7 members (35 kinds) completed
→Get a present ‘CD with a signature & your name’ of all members!

※We'll ask your favorite design of coaster and place mat when you order.
※You can't choose the design of sticker.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。