Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 14:45

opal
opal 53 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese

3/21(土)東京・原宿にオープン! 『AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management』


【店舗概要】
店舗名:AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management
開店日時:2015年3月21日(土) 10:30~
場所:スイーツパラダイス SoLaDo原宿店
(東京都渋谷区神宮前1-8-2 SoLaDo竹下通り3F)
営業時間:[平日]11:00〜20:30 [土日・祝日]10:30〜21:00

Chinese (Traditional)

3/21(星期六)在東京・原宿OPEN! 『AAA Cafe powered by SWEETS PARADISE×avex management』


【店鋪概要】
店鋪名:AAA Cafe powered by SWEETS PARADISE×avex management
開店日期:2015年3月21日(星期六) 10:30~
地點:SWEETS PARADISE SoLaDo原宿店
(東京都涉谷區神宮前1-8-2 SoLaDo竹下通3F)
營業時間:[工作日]11:00〜20:30 [雙休日・節假日]10:30〜21:00

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。