Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 14:14

siennajo
siennajo 53 Writer, Translator Majored in both K...
Japanese

オリジナルメニュー
一律 ¥500(内容:下記フード1点+ドリンク1点)
※基本料金プラスのご注文となります
※オリジナルメニューの追加はフードorドリンク1点で¥500となります。
※オリジナルメニューの追加はお一人様2回までとさせていただきます。

[フードメニュー]

『アボカドミニハンバーガー』


『アボカド入りシーザーサラダ』


『「え~パンダ」ビーフカレー』


『「え~パンダ」ココナッツカレー』


『シーフードと野菜のアヒージョ』

Korean

오리지널 메뉴
전부 ¥ 500 (내용 : 아래의 푸드 1종 + 드링크 1종)
※ 기본 요금 플러스의 주문이됩니다
※ 오리지널 메뉴 추가는 푸드 or 드링크 1개 ¥ 500입니다.
※ 오리지널 메뉴 추가는 1인당 2회까지 가능합니다.

[푸드 메뉴]

"아보카도 미니 햄버거"


"아보카도가 들어간 시저 샐러드"


"'에~팬더' 비프 카레 "


"'에~팬더' 코코넛 카레 "


"해산물과 야채 아히죠(스페인식 타파스)"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。