Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 11:55
Japanese
※会場の設備故障や天災、交通ストライキや交通機関による影響など不可抗力の事由により、
公演実施不可能と判断された場合はイベントを中止もしくは中断・変更致します。
その場合でもご購入頂いた商品の払い戻し一切行いませんので予めご了承下さい。
※イベント内容は、会場の混雑状況等の諸事情により変更となる場合がございます。予めご了承下さい。
※会場へのお問い合わせはお控え下さい。
Chinese (Traditional)
※因會場設備故障或天災、交通阻塞等交通機關之影響等不可抗之因素,
判斷無法舉行公演時,將終止、中斷或變更活動內容。
於此情況時,已購買之商品恕不退費,敬請見諒。
※活動內容將可能因會場的擁擠情況等諸事由的影響做出調整。敬請見諒。
※請勿直接詢問會場活動相關事宜。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。