Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 56 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 11:26

mori-mori
mori-mori 56 這個月也請多多指教!
Japanese

②FM AICHIホームページからご応募の方はこちら(https://fma.co.jp/f/event/oubo/?id=Lhm8ViR5)
③マーケットスクエアささしま内に設置されている応募用紙に必要事項をご記入の上、専用応募BOXに投函して下さい。

【応募締切】
3月12日(木)

【当選者数】
合計100組200名様(うち「倖田組」30組60名様)

【当選発表】
招待状の発送をもってかえさせて頂きます。
※メール、電話での当落確認は行っておりませんのでご注意ください。

Chinese (Traditional)

②欲從FM AICHI網站報名者請至此(https://fma.co.jp/f/event/oubo/?id=Lhm8ViR5)
③於MARKET SQUARE笹島內設置的報名表上填寫必要事項後,投入專用報名BOX。

【報名截止日期】
3月12日(四)

【當選者人數】
共計100組200人(內含「倖田組」30組60人)

【當選公佈】
將會寄送招待卡。
※不會採用E-MAIL、電話通知,敬請注意。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。