Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 11:14

icemeat
icemeat 52
Japanese

②FM AICHIホームページからご応募の方はこちら(https://fma.co.jp/f/event/oubo/?id=Lhm8ViR5)
③マーケットスクエアささしま内に設置されている応募用紙に必要事項をご記入の上、専用応募BOXに投函して下さい。

【応募締切】
3月12日(木)

【当選者数】
合計100組200名様(うち「倖田組」30組60名様)

【当選発表】
招待状の発送をもってかえさせて頂きます。
※メール、電話での当落確認は行っておりませんのでご注意ください。

Korean

②FM AICHI홈페이지에서 응모하실분께선 아래주소로https://fma.co.jp/f/event/oubo/?id=Lhm8ViR5
③마켓스퀘어사사시마에 설치되어있는 응모용지에 기입해주신후 전용 응모함에 넣어주십시오.

"응모기한"
3월12일(목)

"당선자수"
합계100팀200분(그중 코다구미 30팀60분)

"당선발표"
초대장 발송으로 대신합니다.
※메일, 전화로의 당락확인은 하고있지 않으므로 주의바랍니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。