Translator Reviews ( English → German )
Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Mar 2015 at 17:24
Packing carefully! We only use EMS of Japan Post for this item(includes insurance and tracking number).Usually It takes about a week.
Brand-New condition
Packing carefully! We will ship the item via Japan Post (includes insurance and tracking number). It takes around 2-3 weeks in average.
Packing carefully! Expedited shipping will be shipped via EMS of Japan Post (includes insurance and tracking number) It takes around a week in average.Standard shipping also comes with insurance and tracking number. It takes around 2-3 weeks in average.
Verpackung vorsichtig! Wir verwenden nur EMS der japanischen Post für diesen Artikel (mit Versicherungs- und Verfolgungsnummer) .Es dauert gewöhnlich etwa eine Woche.
Bedingung vom Neuen Brandzeichen
Verpackung vorsichtig! Wir werden Ihnen dann den Artikel mit Japan Post verschickt (einschließlich Versicherungs- und Verfolgungsnummer) Durchschnittlich dauert es ungefähr 2-3 Wochen.
Verpackung vorsichtig! Beschleunigter Versand wird per EMS von Japan Post geliefert (einschließlich Versicherungs- und Verfolgungsnummer). Es dauert eine Woche im Durchschnitt. Versand ist auch mit Versicherungs- und Verfolgungsnummer). Es dauert ungefähr. 2-3 Wochen im Durchschnitt.