Translator Reviews ( English → German )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Mar 2015 at 16:12

aki-higuchi
aki-higuchi 50 2003年~2014年のおよそ10年間、 東京の古美術店にて語学を生かし...
English

Comes with Insurance and Tracking number! We will ship this item only via EMS which is the fastest shipping method of Japan Post.Usually it arrives around 5-7 days.

Brand new and careful packing

Comes with Insurance and Tracking number! We will ship the item via Japan Post. Usually it arrives around 2-3 weeks after we shipped the item out.

Comes with Insurance and Tracking number! If you choose Expedited shipping, it takes around 5-7 days after we shipped your item out. And standard shipping takes around 2-3 weeks after we shipped your item out.


Usually it takes around 2-3 weeks after we shipped your item out. Please understand that your item will not come with the tracking number for offering its reasonable price.

German

Mit der Versicherung und Trackingnummer! Wir werden diesen Artikel nur über EMS verladen, der die schnellste Schiffsmethode des Postens von Japan ist. Normalerweise die Sendezeit dauert ungefähr 5-7 Tage.

Nagelneue Zustand und sorgfältige Verpackung

Mit der Versicherung und Trackingnummer! Wir werden den Artikel über den Posten von Japan verladen. Normalerweise die Sendezeit dauert ungefähr 2-3 Wochen, nachdem wir den Artikel verladen haben.

Mit der Versicherung und Trackingnummer! Wenn Sie das Beschleunigte Verschiffen wählen, dauert es ungefähr 5-7 Tage, nachdem wir Ihren Artikel verladen haben. Und das Standardverschiffen dauert es ungefähr 2-3 Wochen, nachdem wir Ihren Artikel verladen haben.

Normalerweise dauert es ungefähr 2-3 Wochen, nachdem wir Ihren Artikel verladen haben. Verstehen Sie bitte, dass Ihr Artikel kein Trackingnummer hat, um seinen angemessenen Preis anzubieten.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.