Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 14 Mar 2015 at 17:09
English
The nine companies will be represented by the American Civil Liberties Union (ACLU), a nonprofit organization that strives to “preserve the individual rights and liberties guaranteed to every person in this country by the Constitution and laws of the United States.”
Japanese
その9社は、米国自由人権協会(ACLU)という「憲法と法律によって保障される個人の権利と自由を守る。」ことに取り組んでいる非営利団体で表されます。
Reviews ( 1 )
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★
17 Mar 2015 at 14:51
いいと思います。
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/10/the-wikimedia-foundation-and-8-other-organizations-sue-the-nsa-and-doj-over-mass-surveillance/
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/10/the-wikimedia-foundation-and-8-other-organizations-sue-the-nsa-and-doj-over-mass-surveillance/