Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 48 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 13 Mar 2015 at 13:51
English
I'm sorry to tell you this,
but before I shipped the ●●●
I decided to check it out a bit further and it turns out the switch is faulty and needs to be replaced.
I am able to refund your purchase.
I apologize and hope this does not cause any ill feelings.
I just want to do the right thing not sell you a bad piece of equipment.
Japanese
恐れ入りますが、●●●を発送する前に、残念のお知らせをいたします。
スイッチを再度確認を行いまして、不具合を見つけましたので、早速交換すべきだと考えております。
返金することが可能です。
この度、大変申しわけございません。
正確に確認した上で、不具合ある製品を販売しないように努力しております。