Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 63 / 0 Reviews / 13 Mar 2015 at 13:40

[deleted user]
[deleted user] 63 英語から日本語の翻訳では、訳文を一度読むだけで理解できるような日本語にする...
English

The emoji is the future of texting on the Apple Watch

The use of emojis, those little digital images we sometimes use to breath life into the staid world of text communication, has been steadily growing with the proliferation of smartphones. But with the final release of the Apple Watch, emojis may finally take center stage in the way we communicate.

Japanese

絵文字はApple Watchで行うやりとりの未来だ

まじめすぎるテキストベースのコミュニケーションに、ときとして息吹を与える、あの小さなデジタル画像「絵文字」は、スマホの急増に伴って着実に増えている。しかし、Apple Watchがやっとリリースされ、われわれの意思伝達では、絵文字がついに「センター」を勝ち取るかもしれない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/09/the-emoji-is-the-future-of-texting-on-the-apple-watch/