Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 55 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 13 Mar 2015 at 10:40

opal
opal 55 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese

2015年2月8日(日)に行われたミサフィア購入者限定トークショーにて
発表された『フェイクネイル5本指 着圧ストッキング』。

遂に発売日と詳細を発表いたします!


「3段階圧力設計」で太もも、ふくらはぎ、足首を引き締める
着圧ストッキングを素足のような5本指に!
さらにネイルプリントを施し、はくだけで美しく脚メイクが完了します。
その上、抗菌防臭(プラチナナノ加工)、
伝線しにくい※(穴が広がりにくい)融着加工をプラス!
オシャレで美脚はもう当たり前!さらに進化したミサフィアシリーズです。

Chinese (Simplified)

在2015年2月8日(星期日)举办的Misafia购买者限定脱口秀上
发表的『5指假彩甲 着压丝袜』。

终于要发表发售日和详细情报了!


着压丝袜的「3阶段压力设计」使大腿,小腿,脚踝收紧,
穿上后如同光脚时的5指分明!
特别是附加的彩甲印染,只需穿上美丽的双脚化妆便完成了。
另外,还增加了抗菌防臭(PLATINUM加工)
防止跳线※(控制破洞扩大)的融着加工!
时尚美脚已经是理所当然的了!这就是更加进化后的Misafia系列。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。