Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Mar 2015 at 17:22

natyo
natyo 52
Japanese

「敷居は低く、技術と意識は高く」をモットーに、マニアックな新しいデコレーションを日々追求し、デコレーション業界や流行の発信になることを意識している。
年代やジャンルも幅広く、日本や海外の著名人のデコレーションも手掛け、支持を得ているSHOPです。


商品問い合わせ先:株式会社ペッパー
(03-6416-4725)

English

Our motto is "Low entry levels, high technology & consciousness" .
We pursue maniac new decoration a daily basis and are aware of setting trends of decoration industry.

Width of age and genre is wide, we also work on decorations for Japanese and overseas celebrities. It is the SHOP that has tremendous support.


Products Contact: Pepper Corporation
(03-6416-4725)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。