Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 12 Mar 2015 at 16:46

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

私は返品を受け付けます。
配送業者には補償申請しましたか?

補償申請するために、ダンボールなど届いた状態のまま返送してください。

English

I accept the item return.
Have you already filed a claim for compensation?

In order to file your compensation claim, please return the item to us with cardboard box and the like exactly the way it was delivered to you.

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ 17 Mar 2015 at 15:56

original
I accept the item return.
Have you already filed a claim for compensation?

In order to file your compensation claim, please return the item to us with cardboard box and the like exactly the way it was delivered to you.

corrected
I accept returned items.
Have you already filed a claim for compensation?

In order to file your compensation claim, please return the item to us in the cardboard box and exactly the way it was delivered to you.

Add Comment